-
1 sich
sie wäscht \sich yıkanıyor;er denkt nur an \sich o sadece kendini düşünür;hier sitzt es \sich gut burada iyi oturuluyor;sie hat kein Geld bei \sich yanında parası yok;er lud ihn zu \sich nach Hause ein onu evine davet etti;jeder für \sich herkes kendi başına;das ist eine Sache für \sich bu başlı başına bir mesele -
2 haben
haben <hat, hatte, gehabt> ['ha:bən]I vtein Haus/ein Auto/Kinder \haben evi/arabası/çocukları olmak, ev/araba/çocuk sahibi olmak;ich habe zwei Kinder (benim) iki çocuğum var;lieber \haben tercih etmek;hier hast du das Buch al işte kitabı;er hat außergewöhnliche Fähigkeiten olağanüstü yetenekleri var, olağanüstü yeteneklere sahiptir;Zeit \haben vakti olmak;Hunger/Durst \haben aç/susamış olmak;Fieber \haben ateşi olmak;kann ich bitte den Zucker \haben? şekeri alabilir miyim?;wir \haben heute schönes Wetter bugün hava güzel;den Wievielten \haben wir heute? bugün ayın kaçı?;morgen \haben wir Mittwoch yarın çarşamba;sie hat es weit nach Hause eve kadar yolu uzundur;sie hat es nicht leicht mit ihm onunla işi kolay değildir;das Haus hat was von einem Schloss evin sarayımsı bir havası var;und was habe ich davon? benim bundan çıkarım ne?;was hast du? neyin var?;dafür ist er nicht zu \haben öyle işlere yanaşmaz;da \haben wir den Salat/die Bescherung ( fam) ayıkla pirincin taşını!, öp babanın elini!, buyurun cenaze namazına!;etw dagegen \haben bir şeye karşı olmak;nichts dagegen \haben bir şeye karşı olmamak, bir şeye diyeceği olmamak;etw \haben wollen bir şeyi canı istemek, bir şeyi elde etmek istemek;was hat es damit auf sich? bu ne anlama geliyor?;ich kann das nicht \haben ( fam) ben buna gelememetw hinter sich \haben bir şey arkasında olmak;ich habe noch viel vor mir daha yapacağım çok işler var;sie hat etwas mit dem Tennislehrer ( fam) tenis öğretmeniyle ilişkisi var;ich hab's! buldum!ich habe noch sehr viel zu tun daha yapacak çok işim var;hier hat er nichts zu suchen burada işi yok;jetzt hast du zu schweigen şimdi susman gerekliII vrsich \haben ( fam) ( sich anstellen) hava basmak;hab dich nicht so! öyle nazlanmasana!;damit hat sich die Sache ( fam) bu iş böylece kapandı -
3 zulegen
zu|legenI vi, vteinen Zahn \zulegen ( fam) ( schneller fahren) hızı artırmak, gaza basmak; ( sich beeilen) acele etmek, gaz vermek2) ( dicker werden) kilo almak, şişmanlamak1) ( anschaffen)sie hat sich einen Geliebten zugelegt kendine bir sevgili bulmuşer hat sich einen Bauch zugelegt ( fig) göbek yaptı -
4 herausstellen
heraus|stellenI vt1) ( nach draußen stellen) dışarı(ya) çıkarmak2) ( hervorheben) ortaya koymakII vrsich \herausstellen ( sich erweisen) ortaya çıkmak, belli olmak, anlaşılmak;es hat sich als falsch/richtig ausgestellt, dass...... doğru/yanlış çıktı [o olduğu anlaşıldı];in der Verhandlung hat sich seine Unschuld herausgestellt duruşmada masum olduğu ortaya çıktı;es wird sich herausstellen, ob du Recht hast haklı olup olmadığın ortaya çıkacaktır -
5 wenden
der Wind hat sich gewendet rüzgâr(ın yönü) döndüII vt ( Braten) döndürmek; ( Blatt) çevirmek; ( Kleidung) tersyüz etmek; ( Fahrzeug) U dönüşü yapmak (-le);bitte \wenden! lütfen (sayfayı) çeviriniz!;man kann die Sache drehen und \wenden, wie man will ( fam) neresinden bakarsan bak2. <wendet, wendete o wandte, gewendet> o gewandt ['vɛndən]I vtden Blick nicht von etw dat \wenden bir şeyden gözünü ayırmamak3) (auf\wenden) harcamak (an/auf -e/-e)II vrsich \wenden ( Richtung einschlagen) yönelmek (zu -e), dönmek (zu -e);sich zum Ausgang \wenden çıkışa yönelmek;es wird sich alles zum Guten \wenden her şey yoluna girecek;sich ins Gegenteil \wenden tersine dönmek;sich an jdn \wenden birine başvurmak;das Buch wendet sich an die Fachleute ( fig) bu kitap uzmanlara hitap eder;sich gegen etw \wenden bir şeye karşı çıkmak;sich gegen jdn \wenden birine karşı tavır almak -
6 Haar
Haar <-(e) s, -e> [ha:ɐ] nt1) (Kopf\Haar) saç; (Körper\Haar, Tier\Haar) tüy, kıl;blondes/schwarzes \Haar haben saçları sarı/siyah olmak;kein gutes \Haar an jdm lassen ( fam) birinin arkasından söylemediğini bırakmamak;deswegen lasse ich mir keine grauen \Haare wachsen ( fam) bunun için saç sakal ağartmam;jdm kein \Haar krümmen ( fam) birinin kılına [o tüyüne] dokunmamak;immer ein \Haar in der Suppe finden ( fam) her şeyde bir kusur bulmak2) ( fig);(um) kein \Haar ( fam) hiç;er hat sich (um) kein \Haar geändert hiç değişmemiş; -
7 melden
melden ['mɛldən]I vtjdm etw \melden birine bir şeyi bildirmek;2) ( anzeigen) ihbar etmek, bildirmek;etw bei der Polizei \melden bir şeyi polise ihbar etmek3) ( ankündigen) bildirmek;wen darf ich \melden? kimin geldiğini bildireyim?II vrsich \melden1) (an\melden) kaydını yaptırmak, kendini kaydettirmek [o yazdırmak]2) ( sich zur Verfügung stellen) hazır olduğunu bildirmek; ( auf eine Anzeige) cevap vermek ( auf -e)er meldete sich zu Wort söz istedi4) ( von sich hören lassen)melde dich mal wieder ( bei mir) ara beni yine, görüşelim;er hat sich nie wieder ( bei uns) gemeldet (bizi) bir daha hiç arayıp sormadı, ondan bir daha ses seda çıkmadı5) ( am Telefon) cevap vermek;es meldet sich niemand kimse cevap vermiyor -
8 erklären
erklären*I vt1) ( erläutern) açıklamak, izah etmekan Eides statt \erklären jur yemin yerine beyan etmek5) karar vermek;jdn für tot \erklären birinin gaipliğine karar vermek;etw für ungültig \erklären bir şeyi hükümsüz kılmak, bir şeyi iptal etmekII vrsich \erklären1) ( folgen)das erklärt sich aus sich selbst bu kendiliğinden anlaşılır2) ( sagen) söylemek, bildirmek;er hat sich ihr erklärt ona aşkını ilan etti;sich einverstanden \erklären razı olduğunu bildirmek -
9 erweisen
erweisen* [ɛɐ'vaızən]I vt1) ( nachweisen) kanıtlamak;als erwiesen gelten sabit görülmekII vrsich \erweisen ( sich zeigen) (kendini) göstermek; ( sich herausstellen) sabit olmak, kesin olarak belli olmak;sie hat sich als sehr zuverlässig erwiesen çok güvenilir olduğunu gösterdi -
10 kratzen
kratzen ['kratsən]I vt2) ( leicht verletzen) tırmalamak, tırmıklamak3) ( einritzen) çizmek, kazımak (in -e)4) (ab\kratzen) kazımak ( von -den)das kratzt mich nicht bu beni rahatsız etmez, bu beni ırgalamaz6) ( fam)die Kurve \kratzen kirişi kırmakII vi2) ( Pullover) kaşıntı yapmak3) ( Feder) cızırdamak4) ( beeinträchtigen) bozmak (an -)III vrsich \kratzen1) ( bei Juckreiz) kaşınmak;sich am Arm \kratzen kolunu kaşımak2) ( sich verletzen)er hat sich am Ohr blutig gekratzt kulağını kaşıya kaşıya kanattı -
11 regeln
regeln ['re:gəln]etw vertraglich \regeln bir şeyi sözleşme ile düzenlemek;das lässt sich \regeln bu hallolurII vrsich \regeln1) ( vor sich gehen) yürümek;die Sache hat sich geregelt mesele halloldu2) ( in Ordnung kommen) düzene girmek -
12 infizieren
infizieren* [ınfi'tsi:rən]II vrsich \infizieren2) ( sich anstecken) kapmak;sie hat sich mit Aids infiziert o aids kaptı -
13 Mühe
Mühe <-n> ['my:ə] fohne \Mühe zahmetsiz, kolayca;nur mit \Mühe güç bela, zar zor;die \Mühe hat sich gelohnt zahmete değdi;gib dir keine \Mühe! zahmet etme!;das ist doch verlorene \Mühe bu, zahmete değmez;jdm \Mühe machen birini zahmete sokmak;wenn es Ihnen keine \Mühe macht! zahmet olmazsa!;mit \Mühe und Not ( mit großen Schwierigkeiten) güç bela; ( gerade noch) zar zor -
14 schürfen
schürfen ['ʃʏrfən]I vt1) ( Haut) sıyırmak2) bergb aramakII vrsich \schürfen sıyrılmak (an -de); ( sich kratzen) çizilmek (an -de);III vitief \schürfend esaslı, derine inen;nach etw \schürfen aramak -
15 austoben
aus|tobenvrsich \austoben ( Zorn, Wut) içıni dökmek, deşarj olmak; ( Leidenschaften) kurtlarını dökmek; ( Sturm) dinmek, yatışmak; ( Kinder) azmak;das Gewitter hat sich ausgetobt fırtına dindi, fırtına hızını aldı -
16 bekleckern
bekleckern*II vrich habe mich bekleckert üstümü kirlettim [o leke ettim];er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert ( iron) bu işten pek yüz akı ile çıkmış sayılmaz -
17 beruhigen
-
18 drücken
drücken ['drʏkən]I vtjdm die Hand \drücken birinin elini sıkmak;jdm etw in die Hand \drücken birinin eline bir şey sıkıştırmak2) ( wegschieben) itmek;er drückte sie zur Seite onu kenara itti;„\drücken“ ( an einer Tür) “itiniz”3) ( Kleidung) dar gelmek (-e)4) ( umarmen) kucaklamak5) ( Preise) kırmakdas trübe Wetter drückt auf die Stimmung kapalı hava insana sıkıntı veriyorIII vrsie hat sich vor der [o um die] Arbeit gedrückt işten kaçtı, işi yapmaktan kaçındı -
19 entpuppen
entpuppen* [ɛntpʊpən]vrsich \entpuppen1) biol pupadan çıkmaker hat sich als Betrüger entpuppt dolandırıcı olduğu ortaya [o meydana] çıktı -
20 erübrigen
erübrigen* [ɛɐ'y:brıgən]I vt1) ( einsparen) biriktirmek, tasarruf etmek2) ( haben) olmak;können Sie etw Zeit für mich \erübrigen? benim için biraz vaktiniz var mı?II vrsich \erübrigen ( überflüssig sein) hacet kalmamak, gereği olmamak;das hat sich jetzt alles erübrigt bütün bunlara artık hacet kalmadı
См. также в других словарях:
Hat sich was — Diese Redensart geht auf die ursprüngliche Verwendung von »haben« mit Infinitiv mit »zu« zurück, wie zum Beispiel »es hat sich was zu bezahlen« mit der Bedeutung »es soll, muss bezahlt werden«. Daraus leitet sich die ironische Bedeutung der… … Universal-Lexikon
Das Blatt \(auch: das Blättchen\) hat sich gewendet — Die Herkunft dieser umgangssprachlichen Redewendung ist nicht geklärt. Man könnte an das Blatt beim Kartenspielen anknüpfen und davon ausgehen, dass jemand, der lange Zeit ein gutes Kartenblatt hatte, plötzlich ein schlechtes bekommt. Wenn sich … Universal-Lexikon
Aber dennoch hat sich Bolle ganz köstlich amüsiert — Dies ist der Kehrreim eines alten anonymen Berliner Liedes, das von einem Mann namens Bolle handelt, der bei einem Ausflug allerhand Missgeschicke erlebt, durch die er sich jedoch nicht um seine gute Laune bringen lässt. Die erste Strophe des… … Universal-Lexikon
Der Wind hat sich gedreht — Wenn sich der Wind gedreht hat, bedeutet das, dass sich die Verhältnisse geändert haben: Sowohl im politischen als auch im wirtschaftlichen Bereich hatte sich der Wind gedreht die großen Konzerne hatten an Einfluss verloren … Universal-Lexikon
Es will Abend werden, und der Tag hat sich geneigt — Dieses Zitat stammt aus dem Lukasevangelium (24, 29) im Neuen Testament. Dort begegnet zwei Jüngern auf dem Weg nach Emmaus der auferstandene Jesus, der sich ihnen anschließt, ohne dass sie ihn erkennen. Als sie kurz vor ihrem Ziel sind und er… … Universal-Lexikon
Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich in der Gewalt haben — Wer sich in der Gewalt hat, hat sich unter Kontrolle, kann sich beherrschen: Für einen Augenblick hatte er sich nicht in der Gewalt und hätte sich beinahe verraten. Sie zuckte zusammen, hatte sich aber gleich wieder in der Gewalt … Universal-Lexikon
sich entschließen — sich entschließen, entschließt sich, entschloss sich, hat sich entschlossen Mein Nachbar hat sich nun doch entschlossen, sein Auto zu verkaufen … Deutsch-Test für Zuwanderer
sich erholen — sich erholen, erholt sich, erholte sich, hat sich erholt 1. Im Urlaub habe ich mich sehr gut erholt. 2. Meine Schwester hat sich nach der Geburt sehr schnell wieder erholt … Deutsch-Test für Zuwanderer
sich erkälten — sich erkälten, erkältet sich, erkältete sich, hat sich erkältet Der Junge hat sich beim Baden erkältet … Deutsch-Test für Zuwanderer
Sich in Schale werfen \(oder: schmeißen\) — Sich in Schale werfen (oder: schmeißen); in Schale sein Wer wie es umgangssprachlich heißt sich in Schale geworfen hat oder in Schale ist, der hat sich bzw. ist besonders elegant oder festlich angezogen: Jetzt haben wir uns extra in Schale… … Universal-Lexikon